보도자료 – ENART
Category

보도자료

Confluence: 30 Years of Korea–Egypt Diplomatic Relations

By | EVENT, 보도자료, 참고자료

Confluence: 30 Years of Korea–Egypt Diplomatic Relations

 

The exhibition “Confluence,” celebrating the 30th anniversary of diplomatic ties between South Korea and Egypt, brings together the two nations’ rich histories and traditions, reinterpreted through contemporary art. Both South Korea and Egypt, with civilizations stretching back thousands of years, take deep pride in their cultural identity and aesthetics. At the same time, they actively share their heritage with today’s world.

The title “Confluence” evokes the image of two rivers joining to form a new current—different cultures and times meeting to create fresh flows of meaning.

As the Guest Country of Honor at CIAD, South Korea presents six contemporary artists whose works reveal the beauty born from the confluence of tradition and modernity, the analog and the digital, Korea and Egypt. These artists show tradition not as a relic of the past but as a living force that continues to shape the present.

This exhibition is organized by KOFICE (Korean Foundation for International Cultural Exchange), an institution designated by the Ministry of Culture, Sports and Tourism of Korea to oversee international cultural exchange. This exhibition, where Korean and Egyptian cultures meet, becomes a space to remember the past, reflect on the present, and imagine an aesthetic dialogue for the future.

Participating Artists

Ik-Joong Kang

Ik-Joong Kang, Two-colored Moon Jar, mixed media on wood, 2018

Kang, well-known to Egyptian art lovers for his phenomenal public installation “Four Temples” showcased at “Forever Is Now .04″ in 2024, is internationally acclaimed for connecting the personal and the communal, history and everyday life.

In this exhibition, Kang presents his signature “Moon Jar” painting alongside furniture works that interweave Hangul (the Korean alphabet), Arabic, and Egyptian hieroglyphics. Through more than four decades of artistic exploration, Kang has consistently shown how seemingly opposite elements can coexist harmoniously, bringing people together across boundaries of culture and time.

Continuing his artistic dialogue here in Cairo, Kang introduces representative pieces that embody his lifelong themes, including furniture inscribed with the lyrics of the Korean folk song “Arirang,” written in Hangul, Arabic, and hieroglyphic script.

J. Park

J. Park, Vertical Time I, Acrylic on canvas, 53×65.1 cm, 2025

J. Park (Jongkyu Park), a participant in this year’s “Forever Is Now,” expands the language of contemporary abstraction by bridging Eastern and Western traditions.

His work fuses the ancient inlay techniques of Korean celadon with modern acrylic painting methods. Originating in the 12th century, this inlay technique involved carving intricate patterns into the clay surface and filling them with white or black slip before glazing and firing—creating the refined contrast characteristic of Korean celadon.

Park also presents a miniature sculpture titled “Code of the Eternal,” which will be featured in Forever Is Now 2025. In this work, he interprets his signature theme of ‘noise’ in the context of the Egyptian, creating a mediative space where material, technology, and mythology converge.

 

Jeeyun Choi

Jeeyun Choi, Much be in Love 2517, Mixed Media, gold leaf, silver leaf, melee diamond on Paper and Canvas, 60×60 cm, 2025

Choi’s work is like a poem that embraces the tender sensibilities of both East and West. Through a Korean visual language rooted in traditional painting, she explores creation and extinction, essence and eternity, interpreting the bond between nature and humanity with ecological and emotional depth. Using traditional “hanji” (Korean mulberry paper) as her canvas, she paints with various materials—sometimes depicting jewels with watercolor, and at other times incorporating real gemstones into her works.

Choi reinterprets flowers and traditional Korean painting, using animals as metaphors for humans to express her most important theme—love—through her own unique and evocative visual language. Although love is a universal and familiar subject, she succeeds in expressing it in a way that is both distinctive and emotionally resonant across Eastern and Western sensibilities.

 

Hyemin Lee

Hyemin Lee, The Elegant Universe, Fabrics. Cotton, variablw, 2010-2025

Lee is drawn to what exists in between—the intimate and the structural, the soft and the solid. Fabric, for her, is both material and metaphor: it holds warmth and memory while shaping space and form. Through textiles, she explores the balance between shelter and exposure, emotion and structure.

Working by hand—stitching, weaving, knotting—she treats these gestures as acts of care and quiet resistance in a world of speed. Using found fabrics and natural fibers, she values sustainability as recognition of material histories and the endurance of what is often overlooked. Marks of wear and imperfection become part of each work’s voice.

Her installations use fabric, light, and air to create spaces of reflection and stillness, where viewers can sense care, continuity, and the subtle strength of things made slowly by hand.

 

SEOSY

SEOSY, Heritage Code 69, Gold foil and Mixed Media with Handmade Korean paper, 52×52 cm, 2025

SEOSY incorporates gold leaf, a medium deeply rooted in human cultural history, to visualize ideals and to capture a sense of longing for ancestors, revealing how the remnants of the past are reimagined in today’s context.

She lives and works between Los Angeles and Seoul, translating Eastern philosophy into a visual language of form. Her work embodies the origins of human inquiry—questions such as Who am I? Where do we come from? Where are we going?

Rooted in the Buddhist notion of emptiness (空), her practice reflects the teaching “색즉시공 공즉시색 色卽是空 空卽是色”—“Form is not other than emptiness; emptiness is not other than form,” as articulated by the Buddhist monk and peace activist Thich Nhat Hanh. Through this lens, all beings and phenomena are perceived as interconnected, flowing within a single continuum of existence.

Each canvas is densely layered with delicate, organic fissures reminiscent of porcelain glaze or neural pathways—symbolizing the labyrinth of origins. Gold leaf, her primary medium, becomes a means of visualizing humanity’s pursuit of the ideal. Having earned a doctorate specializing in its use, SEOSY demonstrates both technical mastery and compositional precision.

Sowon Joo

Sowon Joo, Heart necklace, sterling silver, 32x35x15cm, 2018

Sowon Joo explores the intersection of tradition and contemporary identity through her refined metalcraft practice. Through metalwork that fuses traditional Korean ornaments with modern sensibilities, pursues the encounter of everyday life and art, expressing nature’s beauty and its enduring strength.

Drawing inspiration from the hanbok and norigae—symbols of grace, virtue, and femininity in Korean culture—Joo transforms these motifs into sculptural forms that bridge the past and present.

Her works reinterpret the ornamental language of traditional attire, preserving its elegance while infusing it with modern sensibility. By employing materials such as brass, silver, and fabric, she creates delicate yet powerful compositions that evoke both nostalgia and renewal.

Through intricate craftsmanship and conceptual depth, Joo examines how cultural memory continues to evolve within modern life. Her practice ultimately reflects a dialogue between heritage and transformation, embodying the spirit of contemporary Korean aesthetics while honoring the timeless beauty and emotional resonance of traditional artistry. Joo also pursues the encounter of everyday life and art, expressing nature’s beauty and its enduring strength.

[Hyundai Motor Art Vol. 4] 다운받기

By | 보도자료

4차 산업혁명시대를 맞은 미술과 과학기술의 관계를 주제로 발간한 [Hyundai Motor Art Vol.4: Art + Technology] 책 전문을 다운 받으실 수 있습니다.

[Hyundai Motor Art Vol.4: Art + Technology] 다운받기

이 자료는 비상업적인 연구목적으로만 제공되는 것이며, 저작권법에 따라 보호를 받는 저작물이므로 무단 전재와 복제를 금합니다.

이 책의 내용을 이용하시려면 반드시 현대자동차의 서면 동의를 받아야합니다. 문의 enart@enart.kr

[보도자료]Hyundai Motor Art2016

By | 보도자료

(주)현대자동차는 예술 후원사업의 철학을 담은《Hyundai Motor Art 2016》을 발간하였다. 이 책은 커뮤니케이션학의 이론과 비주얼 커뮤니케이션 전문가 인터뷰로 시작해, 예술을 대중에게 전달하는 새로운 방법과 양상에 대해서 폭넓게 다루었다.

현대차는  ‘예술과 마케팅’이라는 부제로 ≪Hyundai Motor Art 2015≫를 발간한 바 있으며, 올해는 ‘예술과 커뮤니케이션’이라는 부제로 예술을 대중에게 잘 전달하기 위해 문화 기관들이 어떤 노력을 하는지, 기업은 이러한 소통에 어떤 영향을 끼치는지, 그리고 현대예술의 소통을 위해 현대자동차는 어떤 후원활동을 하고 있는지 등을 다루었다. 이뿐 아니라, 앞으로 우리 문화예술계를 이끌어갈 인재들에게 도움이 될 수 있는 참고서로 활용될 수 있도록 관련 분야 글로벌 전문가들의 원고, 인터뷰 등 심도 있는 전문 자료도 함께 구성되어 있다.

현대차는 국내외 미술관 및 미디어 그룹들과 중장기 파트너십을 통해 다양한 협업을 추진하고 있다. 국립현대미술관 <MMCA 현대차 시리즈>, 영국 테이트 모던 <현대 커미션>, 그리고 미국의 LACMA 미술관과 진행하는 <더 현대 프로젝트>가 대표적인 예이다. 현대차는 보다 많은 사람들이 예술을 경험할 수 있는 환경을 만들고, 예술가, 큐레이터, 평론가들이 함께 참여할 수 있는 예술 생태계를 구축하고자 노력하고 있다. 《Hyundai Motor Art》시리즈는 이런 노력의 일환으로 매년 예술을 중심주제로 발간하는 책이다. 문화예술인 및 문화예술을 애호하는 독자들은 이 책을 통해 예술 후원과 예술 마케팅에 대한 연구에 도움을 받을 수 있고, 현대차의 예술 후원 사업에 대해서도 보다 잘 이해하게 될 수 있다.

《Hyundai Motor Art 2016》은 비매품으로 국립중앙도서관 및 국회 도서관, 현대모터스튜디오서울 내에 있는 오토라이브러리 등 전국 주요 도서관에서 열람할 수 있다. 문의 (02)3675-3737

《Hyundai Motor Art 2016》의 목차

서문_현대자동차 아트프로젝트, 예술로 소통하다 – 조원홍 현대자동차 마케팅 사업부장, 부사장

Ⅰ현대사회의 커뮤니케이션

커뮤니케이션학의 발전과 변화 – 이자연 미국 리하이대학교 교수

비주얼커뮤니케이션 전문가 R. 랜스 홀버트 교수 인터뷰 – 이자연 미국 리하이대학교 교수

시각예술의 감상 과정 – 지상현 한성대학교 예술대학장

II 현대예술의 소통

‘스몰 네트워크 소사이어티’에서 예술의 역할 – 이대형 현대자동차 아트디렉터

소통을 위한 예술

– 국립현대미술관 현대차 시리즈

– 현대 커미션

– 더 현대 프로젝트

현대차 아트살롱: 예술이 대중과 소통하는 법

III 예술의 소통을 위한 노력

소통을 확대하기 위한 문화 기관의 변화 – 기혜경 서울시립북서울미술관 운영부장

소통을 위한 새로운 시도

– 브릴리언트 메모리즈: 동행

– 블룸버그 브릴리언트 아이디어즈

– 브릴리언트 30

현대차 아트살롱: 미술 관객의 저변 확대

IV 예술, 커뮤니케이션, 기업

예술 후원이 한국 미술 국제화에 미치는 영향 – 호경윤 아트저널리스트

시드니 비엔날레를 중심으로 본 비엔날레와 글로벌 기업의 협력 – 정일주 월간 <퍼블릭아트> 편집장

현대차 아트살롱: 기업은 예술의 소통을 위해 무엇을 할 수 있는가